适合共读年龄:6岁 - 9岁, 马来西亚原创绘本, 小学生读物分享

马来西亚童书推广计划 《Ke Mana Perginya Anak Biawak》

一个妈妈叫你不要到处跑不听结果走失的故事。

要外出的蜥蜴妈妈,要小蜥蜴两兄弟乖乖呆在家。蜥蜴妈妈一出门,哥哥就怂恿弟弟到外面去溜达。结果,当然迷路了!回到家找不到兄弟俩的蜥蜴妈妈着急得哭了。蟒蛇阿姨经过,问明原因后,说刚刚看见两兄弟出现在她家附近。这故事会怎样结束?放心,蟒蛇阿姨不是坏人。

Continue reading “马来西亚童书推广计划 《Ke Mana Perginya Anak Biawak》”
适合共读年龄:6岁 - 9岁, 马来西亚原创绘本, 小学生读物分享

马来西亚童书推广计划 马来传统食谱三部曲

马来同胞的食品你了解多少?听过Kuih Bunga Pudak和Kuih Serabai吗?你知道Lemang是怎么做的吗?

第一次看到对马来传统食品有那么详细制作介绍的童书。作者非常用心地介绍了每一样食品的步骤,简单易懂。如果你家有个爱烹饪的孩子(吃货也行),或许你本身也爱做糕饼,这三本童书定能引起大人小孩阅读的兴趣。有兴致的话还可以一起动手做哦!

Continue reading “马来西亚童书推广计划 马来传统食谱三部曲”
适合共读年龄:6岁 - 9岁, 小学生读物分享

中文桥梁书推荐 《萌萌鸟英雄》

多多五岁的时候,开始对篇幅更长的故事书产生兴趣。在挑选适合共读的中文故事书时,我都尽量涉猎原创内容,避开英文为原著的译本。原因有二:1.很怕念被翻译得又长又绕口的人物名称和地方名称。2.读英文原文比较有味道。

但是,这两年陆续翻了很多故事书,除了大人耳熟能详的经典童话神话民间故事外,在市场上以“帮助孩子从绘本过渡到纯文字”的中文桥梁书,素质参差不齐,趣味度不够。孩子英文阅读能力突然爆发后,已经几次表示英文比较容易学。找不到能“抗衡”英文书的焦虑,就在我偶然获赠一本《萌萌鸟英雄》后暂时获得舒解。

Continue reading “中文桥梁书推荐 《萌萌鸟英雄》”
适合共读年龄:6岁 - 9岁, 育儿随想

中文桥梁书推荐 《世界中的孩子》

我对马来西亚的PISA成绩一向来兴致缺缺。阅读能力、数理能力表现如何,反正闭上眼睛也能猜出个大概。但是最近在搜查资料的时候,无意中发现2018年PISA还有一项“国际素养”Global Competence的测试,那才叫人看得心惊胆跳:一个以多元文化为荣的国家,所教育出来的15岁学生,在64个测试国家中,全球课题醒觉排名60 ;尊重他人文化排名54。这中间应该要做何诠释,姑且留白让大家思考。

Continue reading “中文桥梁书推荐 《世界中的孩子》”
Dr. Seuss, 适合共读年龄:5岁 - 8岁, 适合共读年龄:6岁 - 9岁, 名家系列, 小学生读物分享

英文童书推荐 Dr. Seuss 《The Lorax》

继上星期介绍的Dr. Seuss 《Horton Hears A Who!》后,我这次要推荐一本看到我心坎里的《The Lorax》。

因为小时候并没有机会接触Dr. Seuss的书,所以成年后以他的作品改编的电影《The Cat in the Hat》, 《The Grinch who Stole Christmas》等等,我都没看过。《The Lorax》上画时,我只当它是个关于可爱小精灵的故事,完全不知道它是何物。

Lorax是谁?在书里,故事是这样开始的:在一个荒凉、土地贫瘠的小镇里,如果你愿意付15便士,一根铁钉和一片年纪很大很大的蜗牛壳给一个独居Once-ler,他就会告诉你,关于Lorax的故事以及这个小镇的过去。Once-ler在很久很久以前,来到这个当时还草木碧绿而茂盛,水塘不干枯,云朵干净的小镇,在群鸟快乐鸣叫声中,Once-ler一眼就看中当地的Truffula树! 这种树长着一簇一簇色彩鲜艳,比丝还要柔软的毛发,还散发出甜甜的蝴蝶奶味。 原来,Once-ler 是个商人,他砍下第一棵Truffula树,拔下毛发编织成一件Thneed。

Continue reading “英文童书推荐 Dr. Seuss 《The Lorax》”