为了寻找一个旧帖,意外读到这篇。5年后重读,哎呀呀才发现错了。
不好意思,《巨大的鳄鱼》是Roald Dahl的经典短篇小说。但它有“Picture Book”版本,绘本般的精装装帧, 添加了很多图画。。。可是改头换面后,就成了绘本吗?

早期一开始跟2岁不到的多多共读时,对绘本没什么认识,只因为看过Eric Carle和五味太郎的作品后很惊艳,就认定只有叫“绘本”的童书才适合与孩子共读。
但是事实上,不是自称“绘本”的就是绘本。在市面上常常会看见,明明内容跟一般故事书无异,却以“绘本”作为卖点。有些稍微好一点,知道一定要有很多(漂亮)图画,但是对文字难分难舍,哪怕都是些啰里啰唆的赘文。
怎样才算是绘本?这个可以简单地用外行人角度解释,也可以进行学术上的深度讨论。你问,我看了那么多年的绘本,真的懂得分辨吗?我的回答是,看多了自然会摸到一些辨识的方式。比如,能用画的就尽量不用写,这应该是绘本与一般故事书最明显的区别。但是真要以专业角度去评定,我又没这个能力。可以肯定的是,如果我手上拿着一本自称是“绘本”的书却看不见绘本的特色,即便内容还不错,印象分难免会打折。
那家长到底要了解到怎样的程度?有没有必要去纠结一本书符不符合“绘本”的特点?
说到这里,我又要重复一下我一贯“不管黑猫白猫”的想法,优质的内容就是好书,管它是绘本,普通故事书,桥梁书,小说还是漫画。同样的,不好的内容,即便包装成“绘本”也没用, 不好就是不好。
