绘本分享, 适合共读年龄: 3岁 - 6岁

娜娜妈亲子共读分享 Julia Donalson绘本系列

娜娜妈是超爱超疯狂的 Julia Donalson,收藏了很多关于她的书。

当你更了解作者,你就会更喜爱她的书,恨不得每一本书你都收藏。就像中学的时候,你喜欢的歌手,每一个专辑都想收藏。

Julia donalson出身在英国🇬🇧

茱莉亚生长在一个充满音乐和歌曲的家庭,她的父母都是音乐俱乐部积极的会员,他父亲最喜欢演奏大提琴,并且还会为5岁的茱莉亚创作诗歌。

父母从小就让茱莉亚学习钢琴以及参加儿童歌剧团的合唱,所以茱莉亚在这样的家庭熏陶下热爱音乐剧和戏剧。

Continue reading “娜娜妈亲子共读分享 Julia Donalson绘本系列”
绘本分享, 适合共读年龄:5岁 - 8岁, 适合共读年龄:6岁 - 9岁, 马来西亚原创童书, 小学生读物分享

马来西亚英文绘本推荐 《Dury Durian – A Fruit So Unpleasantly Sweet》

这星期再介绍一本非常具有本地色彩的英文绘本。

Dury Durian是一个开心善良的水果。可是,没有水果要靠近他。是因为他身上的气味还是他的外表?Dury用尽了方法:换沐浴乳、大量喝水、用厕纸、Bubble Wrap把自己包裹起来、穿上盔甲,可是最后都弄巧反拙。可怜的Dury好伤心,他最终能不能让其他水果接受他呢?

翻阅这本绘本,那份熟悉感亲切感油然升起。除了故事主角是榴莲以外,其他角色都是以马来西亚热带水果出现:山竹、人参果、红毛丹、火龙果、杨桃、莲雾、Cempedak。故事幽默可爱之余,插画排版也相当有水准。

作者B.J. Seow是一名跟随异国丈夫定居奥地利的马来西亚人,也是一名博客。一场疫情让她终于下定决心完成多年心愿,推出一本让她两个孩子了解马来西亚风情的绘本。

参考资料:https://www.beverlogue.com/
更多详情:https://www.facebook.com/Beverlogue

适合5-8岁亲子共读;8岁以上自主阅读。

绘本分享, 绘本延伸活动, 适合共读年龄: 3岁 - 6岁

开心妈妈共读分享《Bears don’t eat egg sandwiches》

一天,小男孩正在准备三明治午餐。门外有人敲门,是一只大熊。大熊的肚子饿了。小男孩一直问大熊要不要吃三明治,而大熊一直重复说:“Bears don’t eat egg sandwiches.” 大熊让小男孩准备一个大碟子、一个大汤匙,最后还叫小男孩坐进大碟子里。

坐在大碟子里的小男孩还很懵懂地问:“到底熊吃什么的呀?” 大熊回答:“Bears eat little boys.” 大熊拿起大汤匙把小男孩舀进嘴巴里。

Continue reading “开心妈妈共读分享《Bears don’t eat egg sandwiches》”
绘本延伸活动

娜娜妈绘本延伸活动《The very hungry caterpillar》

故事介绍

the book is complete in every detail, following the ravenous caterpillar’s path as he eats his way through one apple (and the pages of the book itself) on Monday, two pears on Tuesday, three plums on Wednesday, and so on, through cherry pie and sausage–until he is really fat and has a stomachache. And no doubt you know what happens next! Kids love butterfly metamorphosis stories, and this popular favorite teaches counting and the days of the week, too. A fun gift package for caterpillar fans. (Baby to preschool) –Karin Snelson

Continue reading “娜娜妈绘本延伸活动《The very hungry caterpillar》”
绘本分享, 适合共读年龄:5岁 - 8岁, 适合共读年龄:6岁 - 9岁, 马来西亚原创童书, 小学生读物分享

马来西亚英文绘本推荐 《A Hen-Made Tale》

看到这样吸引眼球的童书标题,怎么可能不翻开来看看呢?难道说的是跟女权有关的题材(1)?

没错,这是一个“女权抬头”的幽默小故事。

农场里的母鸡们每天下一颗蛋,365天365颗,日复一日,如果偶尔能放一天假期不用下蛋,那该多好?母鸡们这么一想,决定秘密开会讨论。一只母鸡提议,只有全体母鸡都不下蛋的情况下,才能免于被农场主人宰杀的厄运。可是这时候,另外一只母鸡弱弱地说,她没办法控制不下蛋,因为她一听见农场里那位雄赳赳的公鸡鸣叫,就会不由自主地下蛋。。。好多母鸡都开始附议,原来大家都有类似的难题啊!

最后大家决定,利用公鸡好斗好强(头脑简单)的特性,让它闭嘴一天。。。

这应该是我看过最抵死最触动女性的本地童书创作,从文字中不难发现作者英文底子深厚,同时处处彰显本土文化,插图作品手法纯熟细致幽默,看得我既开心又安慰。翻看他们的履历,不得了。

Lim Soon Heng是马来西亚舞台剧演员,开办语言和文学课,曾经为报章杂志撰文写稿,是KL Shakespeare Players的创始人之一,希望有一天能把《A Hen-Made Tale》搬上舞台。

插画家Tang Yeok Khang(陈毓康)的来头也不小,作品曾经在Malaysia National Visual Art Gallery, Penang State Art Gallery等等画廊展出,根据绘本的简介,近期也负责澳洲维多利亚省的文化遗产计划的工作。

强力诚意推荐这本,个人感觉完全拍得住国际水准的本地创作。

适合5-8岁亲子共读;8岁以上自主阅读。
话说作者不就刚教了大家怎样使唤家里那位”当家”的吗?

更多内页以及网上购买:https://www.oyezbookstore.com/oyez-picture-books.html#!/A-Hen-Made-Tale/p/459213777

注(1):《侍女的故事》(英語:The Handmaid’s Tale)是一本由加拿大女性作家瑪格麗特·愛特伍於1985年所著的反乌托邦小說 – (资料来源:Wikipedia);在2017年被改编成电视剧后爆红,由于看似荒谬的故事情节皆有历史根据,而引起社会对女性权益的反思。